2 Kronieken 24:21

SVEn zij maakten een verbintenis tegen hem, en stenigden hem met stenen door het gebod des konings, in het voorhof van het huis des HEEREN.
WLCוַיִּקְשְׁר֣וּ עָלָ֔יו וַיִּרְגְּמֻ֥הוּ אֶ֖בֶן בְּמִצְוַ֣ת הַמֶּ֑לֶךְ בַּחֲצַ֖ר בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Trans.

wayyiqəšərû ‘ālāyw wayyirəgəmuhû ’eḇen bəmiṣəwaṯ hammeleḵə baḥăṣar bêṯ JHWH:


ACכא ויקשרו עליו וירגמהו אבן במצות המלך בחצר בית יהוה
ASVAnd they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Jehovah.
BEBut when they had made a secret design against him, he was stoned with stones, by the king's order, in the outer square of the Lord's house.
DarbyAnd they conspired against him, and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of Jehovah.
ELB05Und sie machten eine Verschwörung wider ihn und steinigten ihn auf Befehl des Königs im Hofe des Hauses Jehovas.
LSGEt ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Eternel.
SchAber sie machten eine Verschwörung wider ihn und steinigten ihn auf Befehl des Königs im Vorhofe am Hause des HERRN.
WebAnd they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken